Hvordan huske fremmedord?
Å lære et fremmedspråk er en spennende prosess. I moderne virkeligheter er kunnskap om andre språk for mange en profesjonell nødvendighet. Noen uten kunnskap om språket føler seg ukomfortable på et utenlandsk feriested, noen er ivrige etter å kommunisere med utlendinger i sosiale nettverk, noen jobber tett med representanter for utenlandske selskaper. Men alle står like overfor det samme problemet – hvordan man kan huske flere fremmedord raskere.
Tradisjonelle metoder
Eksperter anbefaler å huske fremmedord ved hjelp av ulike metoder.
Men før du bestemmer deg for hvilken memoreringsteknikk som er riktig for deg, må du finne ut hva dine personlige memoreringsmekanismer er. Det er lettere for noen å se én gang enn å høre hundre ganger, mens for andre er det omvendt.
Med andre ord, assosiativ memorering råder blant noen, andre kan huske raskt bare billedlig, og atter andre - taktil. Etter at du har identifisert deg selv i en bestemt gruppe, velg metoden som du bedre vil huske utenlandske fraser.
Mekanismer for memorering er som følger.
- Mekanisk. Et nytt ord må skrives ned i en notatbok så mange ganger som nødvendig, slik at det sitter godt fast i minnet. Denne metoden er egnet selv for japanske og kinesiske tegn, enn si engelske ord.
- Yartsevs metode. Denne metoden er oppkalt etter forfatteren av flere fremmedspråklige lærebøker. Ideen hans er som følger - et notatbokark skal deles inn i flere kolonner. Der bør du skrive ned ordet, dets oversettelse, samt synonymer, antonymer, eksempler i tale. Fra tid til annen anbefaler forskeren å bare se gjennom denne siden, uten å huske noe. Effektiviteten forklares av det faktum at du ikke blir hengt opp av ideen om å lære ord for enhver pris innen en viss tid, men les gjennomtenkt og nøye.
- Visuell. En metode for de som foretrekker en kreativ tilnærming til problemstillingen. Klipp en haug med små stykker papir (du kan kjøpe en hel blokk med fargerike små blader i en papirbutikk). På den ene siden skriver vi uttrykket, på den andre - oversettelsen. Vi sorterer ut kortene i en sirkel, legger av de ordene som allerede er husket, men noen ganger returnerer vi dem til "stokken" for å gjenta materialet som dekkes.
- Dobbel visualisering. En annen måte for de som husker det de ser bedre enn det de hører. Brett et stykke papir i to. Skriv fremmedordet på den ene siden og oversettelsen på den andre. Bruk først et utbrettet ark, og brett det deretter ut bare hvis du trenger å hjelpe deg selv eller teste deg selv.
- Assosiativ. Plasser navnet på kjøleskapet på kjøleskapet på språket du trenger. på et stykke papir, heng et annet stykke papir på et speil med et ord for en gjenstand på et fremmedspråk, og så videre.
- Auditiv. Begynn å ta opp med nye ord utført av taleren og gjenta etter ham. Vanligvis kommer slike poster med en fremmedspråklig lærebok, men hvis ikke, kan de lett finnes på Internett separat.
Optimaliseringsteknikker
Det er flere måter å optimalisere prosessen på.
- Grupper ord etter betydning. For eksempel må du lære deg ordet "varm". Skriv ned "kaldt", og også "varmt" og "kjølig". Dette vil gjøre dem lettere å huske.
- Grupper ord etter grammatikk. For eksempel er først substantiver feminine, deretter maskuline. Verb kan grupperes i henhold til typen endelser. Det er alltid lettere å huske ord i en bunt.
- Grupper ord i setninger. Selv om de har den mest vrangforestillinger. Del de 50 ordene du vil lære inn i 10 slike setninger.
- Grupper de samme grunnordene. Det hjelper deg også å huske nye ord raskere enn vanlig.
Repetisjoner med mellomrom
Denne regelen fungerer ikke bare når du lærer et fremmedspråk. Det anbefales å bruke det på all ny kunnskap. Når det gjelder et fremmedspråk, her fungerer det slik. Du har mestret en kjede på ti ord. Gjenta det etter ti minutter, deretter etter en time, deretter etter 12 timer, etter en dag, etter tre, en uke, to, en måned, to, og så videre. Dette vil gi trening for langtidsspråklig hukommelse.
Mnemonikk
En veldig vanlig metode for å lære nye ord. Betydningen er at for hvert ord må du komme opp med et bilde som vil være så levende at du rett og slett ikke kan glemme det.
For eksempel på tyrkisk høres "glass" ut som "et rot", og det er ikke behov for spesiell fantasi. I Tyrkia er det til og med en vits om dette emnet - "All around is a rot." Så hva er det tyrkiske ordet for "glass"? Du skjønner, superminne er ikke nødvendig for dette i det hele tatt.
Praktiske råd
Du kan alltid finne din egen måte å lære et språk som passer bare deg, og kanskje senere vil du bli forfatteren av en unik metodikk.
Bare ikke glem å skrive ned tankene dine i en notatbok, gjerne i den samme hvor du lager en liste over nye ord du ønsker å lære. Dette vil hjelpe deg å identifisere riktig teknikk raskere.
Se filmer på et fremmedspråk, lytt til radio og sanger, les pressen og bøker på det språket. Hvis mulig, chatte med morsmål.
For hvor enkelt det er å huske engelske ord, se videoen.